Adorez 5000

'joan' bilaketaren emaitzak (Hiztegia: 'Eus > Gaz'):


joan, joan, joaten:

  1. da ad. ir, marchar; biok batera joango gara: iremos los dos juntos; ondo doazkizue arazoak?: ¿os van bien los problemas?.
  2. da ad. ir (cómo); oinez joan ziren: fueron a pié; trenez joan da: ha ido en tren.
  3. da ad. salir, partir, marchar(se), ausentarse; ni joan egin nintzen: yo me fui.
  4. da ad. desaparecer, irse, morir; hiru urte zituela joan zitzaigun alaba: la hija se nos murió con tres años.
  5. da ad. (mostrando tiempo) pasar, transcurrir; joan zen urtean: el año pasado; urteak joan ahala: según pasaban los años.
  6. da ad. (mostrando continuidad, -z / -tzen joan) ir; euskara galduz omen doa: se dice que se va perdiendo el euskara; dirutza urritzen zihoakigun: se nos iba agotando el dineral.
  7. zaio ad. (sintéctico) importar, interesar, concernir, incumbir, corresponder; hori ez doakizu: eso no te compete; doakionak buru atera dezala: que aquel a quien le importe/le incumba saque la cara; herriari doazkion arazoetan: en los problemas que le incumben al pueblo.
  8. da ad. (mostrando costumbre) soler ser, acostumbrar ser; gaitz guztien sustraia alferkeria izan doa: la raíz de todos los males suele ser la pereza; hartaz oroit nadinean, bihotza doat ebaki: cada vez que la recuerdo, se me parte el corazón; familia-arazoen gakoa bekaizkeria izan doa: la envidia suele ser la causa la raíz de los problemas familiares.
  9. du ad. Ipar. eta Naf. llevar, transportar; joan ezazu ama etxera: llévate a la madre a casa.
  10. lok.; joan eta bila ezak: vete tú a saber; soinekoa ongi doakio: le sienta bien el vestido; joan den/zen (orain dela gutxi) astelehenean izan gara/ginen aita bisitatzen: el pasado lunes hemos ido/fuimos a visitar al padre

joanak joan:loc. lo ido, ido, lo pasado, pasado; joanak joan, gehiago ez zen agertu: se fue y no apareció más; joanak joan, barkatzen dizkizut niri egindakoak: lo pasado pasado, te perdono las cosas que me hicise

joanaldi:iz.

  1. jornada, expedición, viaje.
  2. pasado; joanaldiak geroaldiari irakasten dio: el pasado enseña al futuro.
  3. desvanecimiento

joanarazi, joanaraz, joanarazten:du ad. hacer ir(se), obligar a marcharse, llevar

joan den:adj. pasado/da; joan den urtean: el año pasado; joan den hilean izan ziren hauteskundeak: la elecciones tuvieron luar el mes pasado

joan deneko:adj. recién pasado/da; joan deneko bost urtean: en los cinco años recién transcurridos; joan deneko hamar urte hauetan: en estos diez años recientes

joan diren:adj. (en plural) en recién pasados/das; joan diren hamar urteotan: en estos diez años recientes; joan diren urte hauetan: en estos años pasados; joan diren azkenengo urteetan: en los últimos años transcurridos

joanean:adb. (-en joanean) en el transcurso, pasando el tiempo, a lo largo de; diskurtso politikoak zaharkitu egin dira denboraren joanean: los discursos políticos se ha convertido en anacrónicos pasando el tiempo; Mendeen joanean asko aldatu bada ere: aunque han cambiado mucho a lolargo de los siglos

joaneko:iz. (Kirol.) el primero, el anterior; joaneko partida: partido de ida (primero)

joanera:iz. ida, viaje, partida, marcha; aitaren joanera prestatzen ari dira: están preparando la marcha del padre

joan eta joan:adb. (ibili eta ibili) andar sin parar / sin detenerse, anda que anda; joan eta joan eta, azkenean, etxetxo bat aurkitu zuen: andando sin parar al final encontraron una casita; arratsalde gehienean joan eta joan ibili ginen: en la mayor parte de la tarde hemos andado sin parar

joan-etorri:iz. ida y vuelta, desplazamiento; joan-etorriko eskailera: escalera de ida y vuelta; joan-etorri eta egonaldiak: desplazamientos y estancias; joan-etorrien gastuak: gastos de desplazamiento; joan-etorriko txartela: billete de ida y vuelta; joan-etorrien gastuak: gastos de desplazamiento

joan-etorria egin, egiten:du ad. desplazarse

joan-etorrian:adb. en idas y venidas, yendo y viniendo; joan-etorrian dabilenak bide egiten du: el que anda yendo y viniendo hace camino

joan-etorrika:adond. yendo y viniendo, desplazándose; joan-etorrika denbora agortu zaio: se le ha acabado el tiempo en idas y venidas (yendo y viniendo)

joan-itzuli:+ikus joan-etorri

joan-jin:iz. Ipar. ida y venida, ida y vuelta; joan-jin bat besterik ez da izan: no ha sido más que una salidita

joanki:+e. joaki

joankor:e. iragankor

Adorez Hiztegiak

(C) 2013 Adorez Hiztegiak, Bostak Bat Kultur Elkartea